This page contains a list of user images about 일본어 which are relevant to the point and besides images, you can also use the tabs in the bottom to browse 일본어 news, videos, wiki information, tweets, documents and weblinks.
일본어 Images
Rihanna - Take A BowMusic video by Rihanna performing Take A Bow. YouTube view counts pre-VEVO: 66288884. (C) 2008 The Island Def Jam Music Group.
Rihanna - Rehab ft. Justin TimberlakeMusic video by Rihanna performing Rehab. YouTube view counts pre-VEVO: 19591123. (C) 2007 The Island Def Jam Music Group.
Key & Peele: Substitute TeacherA substitute teacher from the inner city refuses to be messed with while taking attendance.
Mortal Kombat: Legacy - Season 2 TrailerWatch Season 1 of Mortal Kombat Legacy here: http://www.youtube.com/channel/SWVkIoQKmEa4I The Mortal Kombat Legacy continues in Season 2 as Liu Kang, Kung La...
P!nk - Try (The Truth About Love - Live From Los Angeles)Music video by P!nk performing Try (The Truth About Love - Live From Los Angeles). (C) 2012 RCA Records, a division of Sony Music Entertainment.
David Guetta - Just One Last Time ft. Taped Rai"Just One Last Time" feat. Taped Rai. Available to download on iTunes including remixes of : Tiësto, HARD ROCK SOFA & Deniz Koyu http://smarturl.it/DGJustOne...
YOLO (feat. Adam Levine & Kendrick Lamar)YOLO is available on iTunes now! http://smarturl.it/lonelyIslandYolo New album coming soon... Check out the awesome band the music in YOLO is sampled from Th...
MACKLEMORE & RYAN LEWIS - CAN'T HOLD US FEAT. RAY DALTON (OFFICIAL MUSIC VIDEO)Macklemore & Ryan Lewis present the official music video for Can't Hold Us feat. Ray Dalton. Can't Hold Us on iTunes: https://itunes.apple.com/us/album/cant-...
Draw My Life- Jenna MarblesThis video accidentally turned out kind of sad, ME SO SOWWY IT NOT POSED TO BE SAD WHO WANTS HUGS AND COOKIES? Also, FYI for anyone attempting this, it takes...
Fun.: We Are Young ft. Janelle Monáe [OFFICIAL VIDEO]Fun.'s music video for 'We Are Young' featuring Janelle Monáe from the full-length album, Some Nights - available now on Fueled By Ramen. Visit http://ournam...
Expectations vs Reality: RomanceWhat people expect romance to be vs what it really is... Follow Catherine! https://twitter.com/CDekoekkoek Check out my 2nd Channel for more vlogs: http://ww...
| 사용 지역 | |
|---|---|
| 언어 인구 | 약 1억 3000만 |
| 어순 | 주어-목적어-서술어 (SOV) 형용사-명사 후치사 사용 |
| 언어 계통 | 일본어족 일본어 |
| 공용어 및 표준 | |
| 공용어로 쓰는 나라 | 일본, 팔라우 앙가우르 주 |
| 표준 | 일본 문화청 문화심의회 |
| 언어 부호 | |
| ISO 639-1 | ja |
| ISO 639-2 | jpn |
| ISO 639-3 | jpn
|
일본어(
목차 |
사용 지역 [편집]
일본어는 사실상 일본의 공용어이기는 하나 일본 법률상의 공식 공용어는 아니다.[1]
언어 사용자는 일본 외에도 미국의 캘리포니아 주, 하와이 주, 캐나다, 포르투갈, 몰타, 남아메리카(아르헨티나, 브라질), 기타 아시아 지역, 태평양 연안 국가(미크로네시아, 괌, 북마리아나 제도, 마셜 제도)와 대한민국, 중화민국, 중화인민공화국, 타이, 인도네시아, 필리핀, 러시아(주로 사할린 섬) 등지에 부분적으로 언어 인구가 있다. 그리고 일본어를 공용어로 사용하는 지역으로 일본 이외에도 팔라우의 앙가우르 주가 있다.
방언 [편집]
일본어는 크게 오사카와 교토를 중심으로 하는 서일본방언(西日本方言, 또는 관서방언(関西方言)과 도쿄와 요코하마를 중심으로 하는 동일본방언(東日本方言, 또는 관동방언(関東方言) 으로 크게 양분된다.
방언에 관한 일본의 문헌적인 기록은 현존하는 일본의 최고의 시가집인 만요슈(万葉集)에서 나오는데 여기에는 아즈마 지방(현재의 간토 지방)의 방언의 노래가 있다. 나라 시대에도 이미 나라 지방을 중심으로 중앙어와 그 외 지역의 방언에 대한 인식이 있었다고 한다. 일본의 방언 연구는 에도 시대 때부터 본격적으로 이루어졌으며 메이지 시대를 거치면서 국가에 의한 연구가 진행되어 왔다.
그 밖에도 도호쿠 방언, 호쿠리쿠 방언, 고신에쓰 방언, 나고야 방언 등의 주부 방언이 있고, 히로시마 방언 등의 주고쿠 방언, 시코쿠 방언, 하카타 방언 등의 규슈 방언 방언 등 수많은 지역성이 강한 방언이 존재한다.
특히 오사카의 방언은 지역색이 두드러지는 것으로 유명하다. 온화한 인상의 도쿄에서 주로 사용하는 표준어(標準語 효준고[*])에 비해 오사카는 해상 교통이 있는 상업도시였기 때문에 오사카 방언은 활발한 억양이 특징이다. 교토 방언은 ‘위쪽 말’(上方ことば 가미가타코토바[*])이라고도 하는데 수도가 오랫동안 교토에 있었다가 도쿄에 옮겨졌기 때문에 품위 있고 격조 높은 말로 여겨져 왔다.
현재 공식 장소 등에서는 평상시 방언을 말하는 사람도 표준어를 이용한다.[2]
도쿄 방언은 거의 표준어에 가깝기 때문에 표준어라고 오해하는 경우가 많지만 본래 에도 방언이라고도 불린 것으로 ひ(히)와 し(시)의 발음의 구별이 되지 않는 등 표준어와는 다르다. 홋카이도 방언도 거의 표준어에 가깝지만 특히 형용사 등에 홋카이도 특유의 방언이 포함된다.
발음 [편집]
홀소리 [편집]
- /a/ - [a]와 [ɑ]의 중간음. [ä]. 편의상 [a].
- /i/ - [i].
- /u/ - [u]보다 덜 원순적이고 [ɯ]보다 덜 평순적이다. [ü͍]. 편의상 [u] 또는 [ɯ].
- /e/ - [e]와 [ɛ]의 중간음. [e̞]. 편의상 [e].
- /o/ - [o]와 [ɔ]의 중간음. [o̞]. 편의상 [o].
닿소리 [편집]
| 양순 | 치경 | 치경구개 | 경구개 | 연구개 | 구개수 | 성문 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 비음 | m | n | ŋ | ɴ | |||
| 파열음 | p b | t d | k ɡ | ||||
| 마찰음 | ɸ β | s z | ɕ ʑ | ç | ɣ | h | |
| 파찰음 | ʦ ʣ | ʨ ʥ | |||||
| 탄음 | ɾ | ||||||
| 접근음 | j | ɰ |
일본어 음소는 /m/, /n/, /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /s/, /z/, /h/, /r/, /y/, /w/, /N/, /Q/가 있다.
- /m, n/ - 비음 [m, n]. 변이음(allophone)으로 경구개화된 [nʲ, mʲ]이 있다.
- /p, k/ - 무성 파열음 [p, k]. 변이음으로 경구개화된 [pʲ, kʲ]가 있다.
- /b, ɡ/ - 유성 파열음 [b, ɡ]. 변이음으로 경구개화된 [bʲ, ɡʲ]가 있다. 모음 사이에서는 폐쇄되지 않고 마찰음 [β, βʲ, ɣ, ɣʲ]가 될 경우도 많다. 또 /ɡ/의 변이음으로 비음 [ŋ]가 있지만 공통어에서는 거의 소멸되었다.
- /s, h/ - 마찰음 [s, h]. 변이음으로 치경구개음 [ɕ,], 경구개음 [ç]가 된다. 단 /h/은 모음 [ɯ] 앞에서는 마찰음 [ɸ]가 된다.
- /t/ - 무성 파열음 [t]. 변이음으로 치경구개 파찰음 [ʨ]가 있다. 또 모음 [ɯ] 앞에서는 파찰음 [ʦ]이 된다.
- /d/ - 유성 파열음 [d]. /di, du, dy/는 /zi, zu, dy/와 같다.
- /z/ - 어두와 /N/ 뒤에서는 파찰음 [ʣ]이고 어중에서는 마찰음 [z]. 변이음으로 치경구개음 [ʥ, ʑ]가 된다.
- /r/ - 탄음 [ɾʲ]. 변이음으로 경구개화된 [ɾʲ]이 있다.
- /y/ - 반모음 [j]. /ye/는 모음 /e/가 되고 [je]는 외래어에만 쓰인다.
- /w/ - 반모음 [ɰ]. /wi, we, wo/는 모음 /i, e, o/가 되고 [ɰi, ɰe, ɰo]는 외래어에만 쓰인다.
- /N/ - 특수음. 어중 또는 어말에만 나타난다.
- /Q/ - 특수음. 어중에만 나타난다.
악센트 [편집]
일본어는 고저 악센트를 가진 언어이다.
문자 [편집]
일본어에서는 보통 한자(
전통적으로 메이지 시대 초반까지는 일본어의 맞춤법에서는 띄어쓰기를 사용하지 않고 히라가나만을 사용하거나 교육용 문서에서는 단어 사이에 공백을 사용하기도 하였다. 이외에도 구두점 등을 사용할 때도 서양의 문장 부호들(따옴표, 물음표, 느낌표, 온점 등)을 사용하지 않는 것이 기본이었다.
오늘날 현대에는 대부분의 공문서와 사문서 모두 단락 부호로 ‘、’(한국어 맞춤법의 ‘,’에 해당) 및 ‘。’(한국어 맞춤법의 ‘.’에 해당)이 넓게 이용되고 있다. 1951년 10월 30일, 일본의 국어심의회 건의 제3의 5의 주2에서는 ‘,’및 ‘.’를 사용하도록 가이드라인이 짜여졌지만 실제로는 대부분 준수되어 있지 않다.
오십음도 [편집]
아래는 일본어의 오십음(五十音 고주온[*])이다. '[ ]'의 안은 국제 음성 기호(IPA) 표기이다.
| あ行 ø |
か行 k |
さ行 s |
た行 t |
な行 n |
は行 h |
ま行 m |
や行 y |
ら行 r |
わ行 w |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| あ段 a |
あ / ア [a] |
か / カ [ka] |
さ / サ [sa] |
た / タ [ta] |
な / ナ [na] |
は / ハ [ha] |
ま / マ [ma] |
や / ヤ [ja] |
ら / ラ [ɾa] |
わ / ワ [ɰa] |
| い段 i |
い / イ [i] |
き / キ [kʲi] |
し / シ [ɕi] |
ち / チ [ʨi] |
に / ニ [nʲi] |
ひ / ヒ [çi] |
み / ミ [mʲi] |
い / イ [i] |
り / リ [ɾʲi] |
い / イ [i] |
| う段 u |
う / ウ [ɯ] |
く / ク [kɯ] |
す / ス [sɯ] |
つ / ツ [ʦɯ] |
ぬ / ヌ [nɯ] |
ふ / フ [ɸɯ] |
む / ム [mɯ] |
ゆ / ユ [jɯ] |
る / ル [ɾɯ] |
う / ウ [ɯ] |
| え段 e |
え / エ [e] |
け / ケ [ke] |
せ / セ [se] |
て / テ [te] |
ね / ネ [ne] |
へ / ヘ [he] |
め / メ [me] |
え / エ [e] |
れ / レ [ɾe] |
え / エ [e] |
| お段 o |
お / オ [o] |
こ / コ [ko] |
そ / ソ [so] |
と / ト [to] |
の / ノ [no] |
ほ / ホ [ho] |
も / モ [mo] |
よ / ヨ [jo] |
ろ / ロ [ɾo] |
を / ヲ [o] |
|
|
|
| きゃ行 ky |
しゃ行 sh |
ちゃ行 ch |
にゃ行 ny |
ひゃ行 hy |
みゃ行 my |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| あ段 a |
きゃ / キャ [kʲa] |
しゃ / シャ [ɕa] |
ちゃ / チャ [ʨa] |
にゃ / ニャ [nʲa] |
ひゃ / ヒャ [hʲa] |
みゃ / ミャ [mʲa] |
| う段 u |
きゅ / キュ [kʲɯ] |
しゅ / シュ [ɕɯ] |
ちゅ / チュ [ʨɯ] |
にゅ / ニュ [nʲɯ] |
ひゅ / ヒュ [hʲɯ] |
みゅ / ミュ [mʲɯ] |
| お段 o |
きょ / キョ [kʲo] |
しょ / ショ [ɕo] |
ちょ / チョ [ʨo] |
にょ / ニョ [nʲo] |
ひょ / ヒョ [hʲo] |
みょ / ミョ [mʲo] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| f | v | ts | w | |
|---|---|---|---|---|
| あ段 a |
ファ [ɸa] |
ヴァ [ba] |
ツァ [tsa] |
|
| い段 i |
フィ [ɸi] |
ヴィ [bi] |
ツィ [tsi] |
ウィ [ɰi] |
| う段 u |
ヴ [bɯ] |
|||
| え段 e |
フェ [ɸe] |
ヴェ [be] |
ツェ [tse] |
ウェ [ɰe] |
| お段 o |
フォ [ɸo] |
ヴォ [bo] |
ツォ [tso] |
ウォ [ɰo] |
한자의 발음 [편집]
일본어에는 한자가 전래되기 이전부터 일본어의 고유어인 ‘야마토코토바’(大和言葉)가 있었고, 그 후에 중국에서 직접오거나 혹은 한반도 서해안(특히 백제 또는 고구려)을 경유하여 전래된 한자를 읽을 경우에, 전래되기 전부터 발음되고 있던 한자음을 사용한 온요미(音読み, 음독)만을 사용하지 않고, 그 한자와 같은 의미를 가진 야마토코토바(大和言葉)의 발음을 적용시켜 발음하는 군요미(訓読み)로 불리는 훈독을 하기도 한다. 또한, 같은 한자도 음독이나 훈독이 여러 개 존재하는 경우도 있기 때문에 일본어에서는 하나의 한자에 여러개의 발음이 있는 것이 대부분이다.
예를 들어 한국어에서는 水를 '물'이라고 읽지 않고 '수'라고만 읽지만, 일본어에서는 온요미인 '스이'라고도 읽고 '물'을 뜻하는 고유어이자 군요미인 '미즈'라고도 읽는다. 한국어에서 비교적 드물게 복수의 발음을 가진 金(금, 김)의 경우, 일본어에서는 온요미인 きん, こん 이외에 금속, 돈 등을 의미하는 군요미인 かね라고도 읽는다.
보통 온요미의 후리가나에는 가타카나를, 군요미의 후리가나에는 히라가나를 사용한다. 만요슈에는 만요슈만의 만요가나가 사용되었다.
| 한자 | 온요미 | 한국어 읽기 | 온요미 | 한국어 읽기 | 군요미 | 의미 | 군요미 | 의미 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 日 | ニチ | 일 | ジツ | 일 | ひ, か | 날 | ひ | 해(태양) |
| 月 | ゲツ | 달 | ガツ | 월 | つき | 달 | つき | 월 |
| 火 | カ | 화 | コ | 화 | ひ | 불 | ほ | 불 |
| 水 | スイ | 수 | - | - | みず | 물 | - | - |
| 木 | モク | 목 | ボク | 목 | き | 나무 | こ | 나무 |
| 金 | キン | 김 | コン | 금 | かね | 돈 | かね, かな | 쇠 |
| 土 | ド | 토 | ト | 토 | つち | 흙 | - | - |
이로하 노래 [편집]
일본어와 가나를 외우기 위한 방법으로 이로하 노래(いろは歌)가 있다. 여기에는 'ん'을 제외한 모든 글자가 한 번씩 들어 갔으며, 일부 변형에는 'ん'도 들어가기도 한다. 과거에는 이 노래의 순서대로 가나의 순을 매기기까지 했었고 현재까지도 종종 쓰인다. 이런 종류의 문장을 팬그램이라 부른다.
그 밖에 이전에도 비슷한 방법으로 천지의 노래나 대위이 노래[출처 필요] 등이 있었다.
일본어의 문법 [편집]
일본어 표현의 예 [편집]
다음은 일본어 표현 중에서 일상적으로 자주 쓰이는 표현들이다. 일본어 로마자 표기는 헵번식 로마자 표기법에 따라서 표기했다.
인사 [편집]
- 아침 인사
- お
早 うございます, ohayō gozaimasu- 안녕하십니까? / 안녕하세요? / 잘 잤습니까?
- お
早 う, ohayō (반말)
- お
- 안녕? / 잘 잤어?
- 낮 인사
今日 は, konnichiwa- 안녕하십니까? / 안녕하세요?
- こんちは,konchiwa (반말)
- 안녕?
- 밤 인사
今晩 は konbanwa- 안녕하십니까? / 안녕하세요?
- お
休 みなさい, oyasumi nasai- 안녕히 주무세요.
- お
休 み, oyasumi (반말)- 잘 자.
- 시간과 관련 없이 쓰는 인사 표현
- やぁ, yaa (반말)
- 안녕?
- やぁ, yaa (반말)
- 헤어질 때 나누는 인사
失礼 いたします, shitsurei itashimasu 혹은失礼 します, shitsurei shimasu- 실례하겠습니다 (손윗사람에게 또는 공적인 상황에서 사용한다.)
左様 なら, sayōnara- '안녕히 가세요'로도 쓰이고 '안녕히 계세요'로도 쓰인다.
- さよなら, sayonara (반말)
- 안녕.
- じゃあ, jaa 혹은 じゃあね, jaa ne (반말)
- 그럼 (또는 그러면)
- 고마움을 표현하는 말
御礼申 しあげます, onrei mōshiagemasu- 감사의 말씀 올리겠습니다. ('감사드립니다'보다 더 공손한 표현. 주로 업무상의 대화나 공식적인 자리에서 사용하며, 일상 생활에서는 거의 사용하지 않는다.)
感謝 いたします, kansha itashimasu- 감사드리겠습니다. / 감사드립니다.[4]
有難 う御座 います, arigatō gozaimasu- 고맙습니다.
- ありがとう, arigatō (반말)
- 고마워.
- ありがと, arigato (반말)
- 고마워. ('ありがとう'보다 더 편하게 쓰는 말)
긍정과 부정 [편집]
- 동의, 긍정
- はい, hai
- 예. / 네.
- そうです, sō desu
- 그렇습니다.
- そうだよ, sō da yo 혹은 そうだ, sō da (반말)
- 그래. / 맞아.
- うん un (반말)
- 응. (한국어의 '응'과 사용법은 완전히 같다. 다만, 상대방 말에 수긍하는 듯한 태도를 보이며 짧게 한 번 "응." 하는 식으로 쓸 때가 많다.)
- はい, hai
- 반대하거나 부정할 때
- いいえ, iie
- 아니오.
- いえ, ie
- 아뇨.
- ううん, ūn (반말)
- 아니. (반대의 의미를 가지는 반말이며 발음이 비슷한 うん과 명확하게 구별하기 위해서, 부정하는 태도를 가볍게 내비치며 말할 때가 많다.)
- ちがいます, chigaimasu
- 아닙니다. / 아니에요.
- ちがうよ, chigau yo (반말)
- 아니야.
- ちがう, chigau (반말)
- 아니.
- ちゃう, chau (반말)
- 아니.
- いいえ, iie
지시 대명사 [편집]
- 이(こ),(this) / 그(そ),( it) / 저 (あ)(that) / 어느 (ど),(which)
- 사물을 가르킬때 : 이것(これ) / 그것(それ) / 저것(あれ) / 어느것(どれ)(どっち)
- 방향을 가르킬때 : 이쪽(こちら) / 그쪽(そちら) / 저쪽(あちら) / 어느쪽(どちら)
- 장소를 가르킬때 : 이곳(ここ) / 그곳(そこ) / 저곳(あそこ) / 어느곳(どこ)
인칭 대명사 [편집]
- 1인칭 - 자신
-
私 , watakushi- 저 (공식적인 발언이나 송구스러워 하는 상황에서는 자신을 가리켜 わたくし라고 한다.)
私 , watashi- 나 (わたくし에서 약간 변형된 호칭. 가장 일반적으로 쓰인다.)
- あたし, atashi
- 나 (わたし에서 다시 변형된 반말 표현이며, 여성만 이 표현을 쓴다.)
僕 , boku- 나 (남자들이 쓰는 말, 반말)
俺 , ore- 나 (僕에서 더 변형된 반말 표현이며, 거의 남성만 이 표현을 쓴다.)
儂 , washi- 나 (주로 할아버지들이 쓰는 말, 반말)
- 2인칭 - 상대방
-
貴方 , anata- 정중한 2인칭
君 , kimi- 너 / 자네 / 그대
- お
前 , omae - 남자들이 쓰는 말 / あんた, anta[5] - 여자들이 쓰는 말 (반말)- 너 / 자기 / 당신: 비슷한 또래인 부부나, 오래 사귄 연인, 친구끼리 부르는 말로, 한국말의 '너' 또는 '당신'과 거의 같은 방식으로 사용된다.
- こいつ, koitsu (반말)
- 이 녀석
- 3인칭 - 대화의 주체가 아닌 다른 사람
-
- あの
方 , ano kata- 그 분 (정중한 3인칭)
- あの
人 , ano hito- 그 사람
彼 , kare- 그
彼女 , kanojo- 그녀
- あいつ, aitsu
- 그놈 (반말)
- あの
숫자 [편집]
- 기수
- 0 - 零 (れい,ゼロ, zero)
- 1 - 一 (いち)
- 2 - 二 (に)
- 3 - 三 (さん)
- 4 - 四 (し, よん)
- 5 - 五 (ご)
- 6 - 六 (ろく)
- 7 - 七 (しち, なな)
- 8 - 八 (はち)
- 9 - 九 (く, きゅう)
- 10 - 十 (じゅう))
- 20 - 二十 (にじゅう)
- 30 - 三十 (さんじゅう)
- 40 - 四十 (しじゅう, よんじゅう)
- 50 - 五十 (ごじゅう)
- 60 - 六十 (ろくじゅう)
- 70 - 七十 (しちじゅう, ななじゅう)
- 80 - 八十 (はちじゅう)
- 90 - 九十 (きゅうじゅう)
- 100 - 百 (ひゃく)
- 1000 - 千 (せん)
- 10000 - 万 (まん)
- 100000000 - 億 (おく)
- 1000000000000 - 兆 (ちょう)
- 10000000000000000 - 京 (けい)
- 100000000000000000000 - 垓 (がい)
- 1000000000000000000000000 - 秭 (じょ)
- 300은 さんびゃく, 600은 ろっぴゃく, 800은 はっぴゃく, 3000은 さんぜん, 8000은 はっせん으로 읽는다.
- 일본어 고유 숫자 (서수)
- 1부터 10에 대해서는 일본어 고유의 수사가 있어서 물건을 세거나 할 때 사용된다. 11 이상에서는 중세 이전에 쓰던 고어에 일본어 고유의 수사도 존재했지만, 현대의 일본어에서는 한자어 읽기밖에 이용되지 않는다.
그 외 [편집]
- 다시 만났을 때 주고받는 인사, 혹은 소식을 묻는 말과 대답
- お
久 し振 です, ohisashiburi desu
- お
- 오래간만입니다.
-
- お
元気 ですか, ogenki desu ka
- お
- 건강하십니까? / 잘 지냈어요? [6]
-
元気 か, genki ka (반말)
- 잘 지냈어?
-
- はい、
元気 です, hai, genki desu
- はい、
- 네, 잘 지냈어요.
-
元気 だよ, genki da yo (반말)
- 잘 지냈어.
- 형제자매 호칭
兄 , ani
- 형, 오빠
-
姉 , ane
- 누나, 언니
한국의 일본어 교육 [편집]
한국에서 일본어 교육이 시작된 것은 조선 말기이나, 본격적으로 시작된 것은 정부 수립 이후였다. 1970년대 초에 고등학교 교과목에 일본어가 제2외국어 중 하나로 추가되었고, 2001년에는 '생활 일본어'가 중학교 교과목에 포함되었다. 현재 대한민국의 대학 수험생들은 수능 시험 때 일본어 I 또는 일본어 II를 선택할 수 있다.
같이 보기 [편집]
주석 [편집]
- ↑ 일본에서는 공용어를 정하는 법률이 없다. 다만, 일본의 재판소법 74조에는 「재판소에서는, 일본어를 이용한다」라고 정해져 있어 재판에서는 일본어를 사용하도록 되어 있다.
- ↑ 본인이 표준어를 이야기하고 있을 생각에서도 와가 포함되는 경우도 많다.[모호한 표현]
- ↑ 가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 어두에서는 [ʣ-]를 쓰고 어중이나 어말에서는 [z-]를 쓴다.
- ↑ 한국어로 직역하면 '감사합니다'이지만, 일상적으로 사용되지 않고 정중하게 예를 갖출 때만 사용된다.
- ↑
貴方 에서 변형된 표현. - ↑ 영화 《러브 레터(Love Letter)》에 대사로 나온 뒤에 유명해진 말이다.
바깥 고리 [편집]
| 일본어 위키백과 |
| 위키낱말사전에 이 문서와 관련된 글이 있습니다. |
| 위키책에 이 문서와 관련된 문서가 있습니다. |
- 가나 연습장 (PDF)
- YYNIHONGO.JP - Study elementary Japanese
- 히라가나 메가네 - 일본어 문장을 입력하면 한자에 히라가나를 달아주는 등의 서비스
|
|
|---|
Research








